Now she spun the wheel around to translate the things she wanted to say into the dream language, and jotted down the words that appeared. She read the written sentences out loud, slowly and without surety. She was aware of Adam and Gansey’s presence, but it was comforting, not awkward. She’d done stupider-looking rituals in front of them. Out loud, the sentences sounded a little like Latin. In Blue’s head, they meant:
“Mom always told me that you were interested in the world, in nature, and the way people interact with it, just like me. I thought maybe we could talk about that, in your language.”
She wanted to ask about the demon straightaway, but she’d seen how badly that had gone for Gwenllian. So now she simply waited. The backyard was the same as it had been before. Her hands were clammy. She wasn’t entirely sure what she expected to happen.
Slowly, she moved the dials on the puzzle box to translate another phrase from English. Touching the smooth, skinlike bark of the beech tree, she asked it out loud: “Please, could you at least tell me if you’re listening?”
There was not so much as a rustle from the remaining dry leaves.
When Blue was much younger, she had spent hours setting up elaborate versions of the psychic rituals she’d seen her family undertaking. She’d read countless books on tarot; watched web videos on palmistry; studied tea leaves; conducted séances in the bathroom in the middle of the night. While her cousins effortlessly spoke to the dead and her mother saw the future, Blue struggled for even a hint of the supernatural. She spent hours straining her ears for an otherworldly voice. Trying to predict which tarot card she was about to overturn. Waiting to feel something dead touch her hand.
This was exactly that.
The only thing that was slightly different was that Blue had started this process somewhat optimistic. It had been a very long time since she’d fooled herself into thinking that she herself had any connection with the otherworld. If she wasn’t being bitter about it, it was because she hadn’t thought that this was about the otherworld.
“I love this tree,” Blue said finally, in English. “You don’t have any claim to it. If anyone could live inside it, it should be me. I’ve loved it way longer than you could have.”
With a sigh, she stood up, brushing muck off the back of her legs. She gave Gansey and Adam a rueful look.
“Wait.”
Blue froze. Gansey and Adam both looked sharply behind her.
“Say what you just said.” Artemus’s voice emanated from the tree. Not like the voice of God, but rather like a voice coming from just behind the trunk.
“What?” Blue asked.
“Say what you just said.”
“I’ve loved this tree?”
Artemus stepped from the tree. It was the same as when Aurora had stepped out of the rock back in Cabeswater. There was tree, and then man-and-tree, and then just man. Artemus held out his hands for the puzzle box, and she put it in them. He sank to the ground with the box in his lap, folding his long limbs around it, turning the dials slowly and looking at each side. Watching his long face and tired mouth and slumped shoulders, Blue was amazed by how differently Artemus and Gwenllian wore their age. Gwenllian had been made young and angry by six hundred years of marking time. Artemus looked defeated. She wondered if that was from the six hundred years in total, or only the past seventeen.
She simply said it: “You look tired.”
He peered up at her, small eyes bright in his long face, wrinkles deep-set around them. “I am tired.”
Blue sat down opposite him. She didn’t say anything at all as he continued testing the box. It was strange to be able to identify the origin of her hands in his hands, though his fingers were longer and knobbier.
“I am one of the tir e e’lintes,” Artemus said finally. “This is my language.”
He turned the dials on the unknown language side to spell tir e e’lintes. The translation shifted on the English side, which he showed to her.
“ ‘Tree-lights,’ ” she read. “Because you can hide in trees?”
“They are our …” He faltered. Then he turned the dials and showed her the box again. Skin-house.
“You live in trees?”
“In? With.” He considered. “I was a tree when Maura and the other two women pulled me out of it years ago.”
“I don’t understand,” Blue said, but kindly. She was not uncomfortable because of the truth of him. She was uncomfortable because the truth of him suggested a truth in her. “You were a tree, or you were in a tree?”
He looked at her, doleful, tired, strange, and then he spread his hand for her. With the fingers of his other hand, he traced the lines in his palm. “These remind me of my roots.” He took her hand and placed it flat on the skin of the beech. His long, knobby fingers entirely eclipsed her small hand. “My roots are yours, too. Do you miss your home?”
She closed her eyes. She could feel the familiar cool bark beneath her skin, and felt once again the comfort of being under its branches, on top of its roots, pressed to its trunk.
“You loved this tree,” Artemus said. “You already told me.”
She opened her eyes. She nodded.
“Sometimes we tir e e’lintes wear this,” he continued, dropping her hand so he could gesture to himself. Then he touched the tree again. “Sometimes we wear this.”
“I wish,” Blue said, then stopped. She didn’t have to finish the sentence anyway.
He nodded once. He said, “Here is how it began.”