And she pushed him away, so that he crouched bitter and cold and frightened on the muddy ground.
What animal he was now, Will could hardly tell. He seemed to be so young, a cub, a puppy, something helpless and beaten, a creature so sunk in misery that it was more misery than creature. His eyes never left Lyra’s face, and Will could see her making herself not look away, not avoid the guilt, and he admired her honesty and her courage at the same time as he was wrenched with the shock of their parting. There were so many vivid currents of feeling between them that the very air felt electric to him.
And Pantalaimon didn’t ask why, because he knew; and he didn’t ask whether Lyra loved Roger more than him, because he knew the true answer to that, too. And he knew that if he spoke, she wouldn’t be able to resist; so the dæmon held himself quiet so as not to distress the human who was abandoning him, and now they were both pretending that it wouldn’t hurt, it wouldn’t be long before they were together again, it was all for the best. But Will knew that the little girl was tearing her heart out of her breast.
Then she stepped down into the boat. She was so light that it barely rocked at all. She sat beside Will, and her eyes never left Pantalaimon, who stood trembling at the shore end of the jetty; but as the boatman let go of the iron ring and swung his oars out to pull the boat away, the little dog dæmon trotted helplessly out to the very end, his claws clicking softly on the soft planks, and stood watching, just watching, as the boat drew away and the jetty faded and vanished in the mist.
Then Lyra gave a cry so passionate that even in that muffled, mist-hung world it raised an echo, but of course it wasn’t an echo, it was the other part of her crying in turn from the land of the living as Lyra moved away into the land of the dead.
“My heart, Will . . .” she groaned, and clung to him, her wet face contorted with pain.
And thus the prophecy that the Master of Jordan College had made to the Librarian, that Lyra would make a great betrayal and it would hurt her terribly, was fulfilled.
But Will, too, found an agony building inside him, and through the pain he saw that the two Gallivespians, clinging together just as he and Lyra were doing, were moved by the same anguish.
Part of it was physical. It felt as if an iron hand had gripped his heart and was pulling it out between his ribs, so that he pressed his hands to the place and vainly tried to hold it in. It was far deeper and far worse than the pain of losing his fingers. But it was mental, too: something secret and private was being dragged into the open, where it had no wish to be, and Will was nearly overcome by a mixture of pain and shame and fear and self-reproach, because he himself had caused it.
And it was worse than that. It was as if he’d said, “No, don’t kill me, I’m frightened; kill my mother instead; she doesn’t matter, I don’t love her,” and as if she’d heard him say it, and pretended she hadn’t so as to spare his feelings, and offered herself in his place anyway because of her love for him. He felt as bad as that. There was nothing worse to feel.
So Will knew that all those things were part of having a dæmon, and that whatever his dæmon was, she, too, was left behind, with Pantalaimon, on that poisoned and desolate shore. The thought came to Will and Lyra at the same moment, and they exchanged a tear-filled glance. And for the second time in their lives, but not the last, each of them saw their own expression on the other’s face.
Only the boatman and the dragonflies seemed indifferent to the journey they were making. The great insects were fully alive and bright with beauty even in the clinging mist, shaking their filmy wings to dislodge the moisture; and the old man in his sacking robe leaned forward and back, forward and back, bracing his bare feet against the slime-puddled floor.
The journey lasted longer than Lyra wanted to measure. Though part of her was raw with anguish, imagining Pantalaimon abandoned on the shore, another part was adjusting to the pain, measuring her own strength, curious to see what would happen and where they would land.
Will’s arm was strong around her, but he, too, was looking ahead, trying to peer through the wet gray gloom and to hear anything other than the dank splash of the oars. And presently something did change: a cliff or an island lay ahead of them. They heard the enclosing of the sound before they saw the mist darken.
The boatman pulled on one oar to turn the boat a little to the left.
“Where are we?” said the voice of the Chevalier Tialys, small but strong as ever, though there was a harsh edge to it, as if he, too, had been suffering pain.
“Near the island,” said the boatman. “Another five minutes, we’ll be at the landing stage.”
“What island?” said Will. He found his own voice strained, too, so tight it hardly seemed his.
“The gate to the land of the dead is on this island,” said the boatman. “Everyone comes here, kings, queens, murderers, poets, children; everyone comes this way, and none come back.”
“We shall come back,” whispered Lyra fiercely.
He said nothing, but his ancient eyes were full of pity.
As they moved closer, they could see branches of cypress and yew hanging down low over the water, dark green, dense, and gloomy. The land rose steeply, and the trees grew so thickly that hardly a ferret could slip between them, and at that thought Lyra gave a little half-hiccup-half-sob, for Pan would have shown her how well he could do it; but not now, maybe not ever again.
“Are we dead now?” Will said to the boatman.
“Makes no difference,” he said. “There’s some that came here never believing they were dead. They insisted all the way that they were alive, it was a mistake, someone would have to pay; made no difference. There’s others who longed to be dead when they were alive, poor souls; lives full of pain or misery; killed themselves for a chance of a blessed rest, and found that nothing had changed except for the worse, and this time there was no escape; you can’t make yourself alive again. And there’s been others so frail and sickly, little infants, sometimes, that they’re scarcely born into the living before they come down to the dead. I’ve rowed this boat with a little crying baby on my lap many, many times, that never knew the difference between up there and down here. And old folk, too, the rich ones are the worst, snarling and savage and cursing me, railing and screaming: what did I think I was? Hadn’t they gathered and saved all the gold they could garner? Wouldn’t I take some now, to put them back ashore? They’d have the law on me, they had powerful friends, they knew the Pope and the king of this and the duke of that, they were in a position to see I was punished and chastised . . . But they knew what the truth was in the end: the only position they were in was in my boat going to the land of the dead, and as for those kings and Popes, they’d be in here, too, in their turn, sooner than they wanted. I let ’em cry and rave; they can’t hurt me; they fall silent in the end.