"What is the cause?" I said.
"It is the herald, and also the son Wiglif, who stands at the ear of the King," the old nobleman said. "And also the friend of Wiglif. Wiglif speaks to Rothgar that Buliwyf and his company plan to kill the King and rule the kingdom."
"That is not the truth," I said, although I did not know this. In honest fact, I had thought upon this matter from time to time; Buliwyf was young and vital, and Rothgar old and weak, and while it is true that the ways of the Northmen are strange, it is also true that all men are the same.
"The herald and Wiglif are envious of Buliwyf," the old noble spoke to me. "They poison the air in the ear of the King. All this I tell to you so that you may tell the others to be wary, for this is a matter fit for a basilisk." And then he pronounced my wounds to be minor, and turned away.
Then the noble came back once more. He said, "The friend of Wiglif is Ragnar," and he went away a second time, not looking back upon me further.
In great consternation, I dug and worked at the defenses until I found myself near to Herger. The mood of Herger was still as grim as it had been upon the day previous. He greeted me with these words: "I do not want to hear the questions of a fool."
I said to him that I had no questions, and I reported to him what the old noble had spoken to me; also I told him it was a matter fit for a basilisk. At my speech, Herger frowned and swore oaths and stamped his foot, and bid me accompany him to Buliwyf.
Buliwyf directed work on the ditch at the other side of the encampment; Herger drew him aside, and spoke rapidly in the Norse tongue, with gestures to my person. Buliwyf frowned, and swore oaths and stamped his foot much as Herger, and then asked a question. Herger said to me, "Buliwyf asks who is the friend of Wiglif? Did the old man tell you who is the friend of Wiglif?"
I responded that he had, and the friend was of the name Ragnar. At this report, Herger and Buliwyf spoke further among themselves, and disputed briefly, and then Buliwyf turned away and left me with Herger. "It is decided," Herger said.
"What is decided?" I inquired.
"Keep your teeth together," Herger said, which is a North expression meaning do not talk.
Thus I returned to my labors, understanding no more than I had at the beginning of the matter. Once again I thought these Northmen to be the most peculiar and contrary men on the face of the earth, for in no matter do they behave as one would expect sensible beings to behave. Yet I worked upon their silly fence, and their shallow ditch; and I watched, and waited.
At the time of the afternoon prayer, I observed that Herger had taken up a work position near to a strapping, giant youth. Herger and this youth toiled side by side in the ditch for some time, and it appeared to my way of seeing that Herger took some pains to fling dirt into the face of the youth, who was in truth a head taller than Herger, and younger, too.
The youth protested, and Herger apologized; but soon was flinging dirt again. Again, Herger apologized; now the youth was angry and his face was red. No more than a short time passed before Herger was again flinging dirt, and the youth sputtered and spat it and was angry in the extreme. He shouted at Herger, who later told me the words of their conversation, although the meaning was evident enough at the time.
The youth spoke: "You dig as a dog."
Herger spoke in answer: "Do you call me a dog?"
To this, the youth said: "No, I said that you dig as a dog, flinging earth carelessly, as an animal."
Herger spoke: "Do you then call me an animal?"
The youth replied: "You mistake my words."
Now Herger said, "Indeed, for your words are twisted and timid as a feeble old woman."
"This old woman shall see you taste death," the youth said, and drew forth his sword. Then Herger drew his, for the youth was the same Ragnar, the friend of Wiglif, and thus I saw manifested the intention of Buliwyf in the matter.
These Northmen are most sensitive and touchy about their honor. Among their company, duels occur as frequently as micturition, and a battle to the death is counted ordinary. It may occur on the spot of the insult, or if it is to be formally conducted, the combatants meet at the joining place of three roads. It was thus that Ragnar challenged Herger to fight him.
Now this is the Northman custom: at the appointed time, the friends and kin of the duelers assemble at the place of battle and stretch a hide upon the ground. This they fix with four laurel poles. The battle must be fought upon the hide, each man keeping a foot, or both, on the skin all the while; in this fashion they remain close one to another. The two combatants each arrive with one sword and three shields. If a man's three shields all break, he must fight on without protection, and the battle is to the death.
Such were the rules, chanted by the old crone, the angel of death, at the position of the stretched hide, with all the people of Buliwyf and the people of the kingdom of Rothgar gathered around. I was myself there, not so close to the front, and I marveled that these people should forget the threat of the Korgon which had so terrified them earlier; no one cared anything for aught but the duel.
This was the manner of the duel between Ragnar and Herger. Herger struck the first blow, since he had been challenged, and his sword rang mightily on the shield of Ragnar. I myself had fear for Herger, since this youth was so much larger and stronger than he, and indeed Ragnar's first blow smote Herger's shield from its handgrip, and Herger called for his second shield.
Then the battle was joined, and fiercely. I looked once to Buliwyf, whose face was without expression; and to Wiglif and the herald, on the opposite side, who often looked to Buliwyf while the battle raged.