He was late the next time, a week later, and Nicole was waiting for him at a point in the path which he would pass walking from Franz’s house. Her hair drawn back of her ears brushed her shoulders in such a way that the face seemed to have just emerged from it, as if this were the exact moment when she was coming from a wood into clear moonlight. The unknown yielded her up; Dick wished she had no background, that she was just a girl lost with no address save the night from which she had come. They went to the cache where she had left the phonograph, turned a corner by the workshop, climbed a rock, and sat down behind a low wall, facing miles and miles of rolling night.
They were in America now, even Franz with his conception of Dick as an irresistible Lothario would never have guessed that they had gone so far away. They were so sorry, dear; they went down to meet each other in a taxi, honey; they had preferences in smiles and had met in Hindustan, and shortly afterward they must have quarrelled, for nobody knew and nobody seemed to care—yet finally one of them had gone and left the other crying, only to feel blue, to feel sad.
The thin tunes, holding lost times and future hopes in liaison, twisted upon the Valais night. In the lulls of the phonograph a cricket held the scene together with a single note. By and by Nicole stopped playing the machine and sang to him.
“Lay a silver dollar
On the ground
And watch it roll
Because it’s round—”
On the pure parting of her lips no breath hovered. Dick stood up suddenly.
“What’s the matter, you don’t like it?”
“Of course I do.”
“Our cook at home taught it to me:
“A woman never knows
What a good man she’s got
Till after she turns him down . . .”
“You like it?”
She smiled at him, making sure that the smile gathered up everything inside her and directed it toward him, making him a profound promise of herself for so little, for the beat of a response, the assurance of a complimentary vibration in him. Minute by minute the sweetness drained down into her out of the willow trees, out of the dark world.
She stood up too, and stumbling over the phonograph, was momentarily against him, leaning into the hollow of his rounded shoulder.
“I’ve got one more record,” she said. “—Have you heard ‘So Long, Letty’? I suppose you have.”
“Honestly, you don’t understand—I haven’t heard a thing.”
Nor known, nor smelt, nor tasted, he might have added; only hot- cheeked girls in hot secret rooms. The young maidens he had known at New Haven in 1914 kissed men, saying “There!”, hands at the man’s chest to push him away. Now there was this scarcely saved waif of disaster bringing him the essence of a continent. . . .
VI
It was May when he next found her. The luncheon in Zurich was a council of caution; obviously the logic of his life tended away from the girl; yet when a stranger stared at her from a nearby table, eyes burning disturbingly like an uncharted light, he turned to the man with an urbane version of intimidation and broke the regard.
“He was just a peeper,” he explained cheerfully. “He was just looking at your clothes. Why do you have so many different clothes?”
“Sister says we’re very rich,” she offered humbly. “Since Grandmother is dead.”
“I forgive you.”
He was enough older than Nicole to take pleasure in her youthful vanities and delights, the way she paused fractionally in front of the hall mirror on leaving the restaurant, so that the incorruptible quicksilver could give her back to herself. He delighted in her stretching out her hands to new octaves now that she found herself beautiful and rich. He tried honestly to divorce her from any obsession that he had stitched her together—glad to see her build up happiness and confidence apart from him; the difficulty was that, eventually, Nicole brought everything to his feet, gifts of sacrificial ambrosia, of worshipping myrtle.
The first week of summer found Dick re-established in Zurich. He had arranged his pamphlets and what work he had done in the Service into a pattern from which he intended to make his revise of “A Psychology for Psychiatrists.” He thought he had a publisher; he had established contact with a poor student who would iron out his errors in German. Franz considered it a rash business, but Dick pointed out the disarming modesty of the theme.
“This is stuff I’ll never know so well again,” he insisted. “I have a hunch it’s a thing that only fails to be basic because it’s never had material recognition. The weakness of this profession is its attraction for the man a little crippled and broken. Within the walls of the profession he compensates by tending toward the clinical, the ‘practical’—he has won his battle without a struggle.
“On the contrary, you are a good man, Franz, because fate selected you for your profession before you were born. You better thank God you had no ‘bent’—I got to be a psychiatrist because there was a girl at St. Hilda’s in Oxford that went to the same lectures. Maybe I’m getting trite but I don’t want to let my current ideas slide away with a few dozen glasses of beer.”
“All right,” Franz answered. “You are an American. You can do this without professional harm. I do not like these generalities. Soon you will be writing little books called ‘Deep Thoughts for the Layman,’ so simplified that they are positively guaranteed not to cause thinking. If my father were alive he would look at you and grunt, Dick. He would take his napkin and fold it so, and hold his napkin ring, this very one—” he held it up, a boar’s head was carved in the brown wood—“and he would say, ‘Well my impression is—’ then he would look at you and think suddenly ‘What is the use?’ then he would stop and grunt again; then we would be at the end of dinner.”
“I am alone to-day,” said Dick testily. “But I may not be alone to-morrow. After that I’ll fold up my napkin like your father and grunt.”
Franz waited a moment.
“How about our patient?” he asked.
“I don’t know.”
“Well, you should know about her by now.”
“I like her. She’s attractive. What do you want me to do—take her up in the edelweiss?”
“No, I thought since you go in for scientific books you might have an idea.”
“—devote my life to her?”
Franz called his wife in the kitchen: “Du lieber Gott! Bitte, bringe Dick noch ein Glas-Bier.”