Not even the feminine association with the left-hand side could escape the Church's defamation. In France and Italy, the words for" left" - gauche and sinistra - came to have deeply negative overtones, while their right-hand counterparts rang of righteousness, dexterity, and correctness. To this day, radical thought was considered left wing, irrational thought was left brain, and anything evil, sinister.
The days of the goddess were over. The pendulum had swung. Mother Earth had become a man's world, and the gods of destruction and war were taking their toll. The male ego had spent two millennia running unchecked by its female counterpart. The Priory of Sion believed that it was this obliteration of the sacred feminine in modern life that had caused what the Hopi Native Americans called koyanisquatsi - "life out of balance" - an unstable situation marked by testosterone-fueled wars, a plethora of misogynistic societies, and a growing disrespect for Mother Earth.
"Robert!" Sophie said, her whisper yanking him back. "Someone's coming!" He heard the approaching footsteps out in the hallway." Over here!" Sophie extinguished the black light and seemed to evaporate before Langdon's eyes.
For an instant he felt totally blind. Over where! As his vision cleared he saw Sophie's silhouette racing toward the center of the room and ducking out of sight behind the octagonal viewing bench. He was about to dash after her when a booming voice stopped him cold.
"Arretez!" a man commanded from the doorway.
The Louvre security agent advanced through the entrance to the Salle des Etats, his pistol outstretched, taking deadly aim at Langdon's chest.
Langdon felt his arms raise instinctively for the ceiling.
"Couchez-vous!" the guard commanded. "Lie down!"
Langdon was face first on the floor in a matter of seconds. The guard hurried over and kicked his legs apart, spreading Langdon out.
"Mauvaise idee, Monsieur Langdon,"he said, pressing the gun hard into Langdon's back." Mauvaise idee."
Face down on the parquet floor with his arms and legs spread wide, Langdon found little humor in the irony of his position. The Vitruvian Man, he thought. Face down.
CHAPTER 29
Inside Saint-Sulpice, Silas carried the heavy iron votive candle holder from the altar back toward the obelisk. The shaft would do nicely as a battering ram. Eyeing the gray marble panel that covered the apparent hollow in the floor, he realized he could not possibly shatter the covering without making considerable noise.
Iron on marble. It would echo off the vaulted ceilings.
Would the nun hear him? She should be asleep by now. Even so, it was a chance Silas preferred not to take. Looking around for a cloth to wrap around the tip of the iron pole, he saw nothing except the altar's linen mantle, which he refused to defile. My cloak, he thought. Knowing he was alone in the great church, Silas untied his cloak and slipped it off his body. As he removed it, he felt a sting as the wool fibers stuck to the fresh wounds on his back.
Naked now, except for his loin swaddle, Silas wrapped his cloak over the end of the iron rod. Then, aiming at the center of the floor tile, he drove the tip into it. A muffled thud. The stone did not break. He drove the pole into it again. Again a dull thud, but this time accompanied by a crack. On the third swing, the covering finally shattered, and stone shards fell into a hollow area beneath the floor.
A compartment!
Quickly pulling the remaining pieces from the opening, Silas gazed into the void. His blood pounded as he knelt down before it. Raising his pale bare arm, he reached inside.
At first he felt nothing. The floor of the compartment was bare, smooth stone. Then, feeling deeper, reaching his arm in under the Rose Line, he touched something! A thick stone tablet. Getting his fingers around the edge, he gripped it and gently lifted the tablet out. As he stood and examined his find, he realized he was holding a rough-hewn stone slab with engraved words. He felt for an instant like a modern-day Moses.
As Silas read the words on the tablet, he felt surprise. He had expected the keystone to be a map, or a complex series of directions, perhaps even encoded. The keystone, however, bore the simplest of inscriptions.
Job 38:11
A Bible verse? Silas was stunned with the devilish simplicity. The secret location of that which they sought was revealed in a Bible verse? The brotherhood stopped at nothing to mock the righteous!
Job. Chapter thirty-eight. Verse eleven.
Although Silas did not recall the exact contents of verse eleven by heart, he knew the Book of Job told the story of a man whose faith in God survived repeated tests. Appropriate, he thought, barely able to contain his excitement.
Looking over his shoulder, he gazed down the shimmering Rose Line and couldn't help but smile. There atop the main altar, propped open on a gilded book stand, sat an enormous leather-bound Bible.
Up in the balcony, Sister Sandrine was shaking. Moments ago, she had been about to flee and carryout her orders, when the man below suddenly removed his cloak. When she saw his alabaster-white flesh, she was overcome with a horrified bewilderment. His broad, pale back was soaked with blood-red slashes. Even from here she could see the wounds were fresh.
This man has been mercilessly whipped!
She also saw the bloody cilice around his thigh, the wound beneath it dripping. What kind of God would want a body punished this way? The rituals of Opus Dei, Sister Sandrine knew, were not something she would ever understand. But that was hardly her concern at this instant. Opus Dei is searching for the keystone.How they knew of it, Sister Sandrine could not imagine, although she knew she did not have time to think.
The bloody monk was now quietly donning his cloak again, clutching his prize as he moved toward the altar, toward the Bible.
In breathless silence, Sister Sandrine left the balcony and raced down the hall to her quarters. Getting on her hands and knees, she reached beneath her wooden bed frame and retrieved the sealed envelope she had hidden there years ago.
Tearing it open, she found four Paris phone numbers. Trembling, she began to dial.
Downstairs, Silas laid the stone tablet on the altar and turned his eager hands to the leather Bible. His long white fingers were sweating now as he turned the pages. Flipping through the Old Testament, he found the Book of Job. He located chapter thirty-eight. As he ran his finger down the column of text, he anticipated the words he was about to read.
They will lead the way!
Finding verse number eleven, Silas read the text. It was only seven words. Confused, he read it again, sensing something had gone terribly wrong. The verse simply read:
HITHERTO SHALT THOU COME, BUT NO FURTHER.
CHAPTER 30
Security warden Claude Grouard simmered with rage as he stood over his prostrate captive in front of the Mona Lisa.This bastard killed Jacques Sauniere! Sauniere had been like a well-loved father to Grouard and his security team.
Grouard wanted nothing more than to pull the trigger and bury a bullet in Robert Langdon's back. As senior warden, Grouard was one of the few guards who actually carried a loaded weapon. He reminded himself, however, that killing Langdon would be a generous fate compared to the misery about to be communicated by Bezu Fache and the French prison system.
Grouard yanked his walkie-talkie off his belt and attempted to radio for backup. All he heard was static. The additional electronic security in this chamber always wrought havoc with the guards' communications. I have to move to the doorway.Still aiming his weapon at Langdon, Grouard began backing slowly toward the entrance. On his third step, he spied something that made him stop short.
What the hell is that!