You had to order a dress from Dessie months in advance, and you made twenty visits to her shop before you chose material and pattern. Nothing so healthy as Dessie had ever happened to Salinas. The men had their lodges, their clubs, their whorehouses; the women nothing but the Altar Guild and the mincing coquetry of the minister until Dessie came along.
And then Dessie fell in love. I do not know any details of her love affair—who the man was or what the circumstances, whether it was religion or a living wife, a disease or a selfishness. I guess my mother knew, but it was one of those things put away in the family closet and never brought out. And if other people in Salinas knew, they must have kept it a loyal town secret. All I do know is that it was a hopeless thing, gray and terrible. After a year of it the joy was all drained out of Dessie and the laughter had ceased.
Tom raged crazily through the hills like a lion in horrible pain. In the middle of a night he saddled and rode away, not waiting for the morning train, to Salinas. Samuel followed him and sent a telegram from King City to Salinas.
And when in the morning Tom, his face black, spurred his spent horse up John Street in Salinas, the sheriff was waiting for him. He disarmed Tom and put him in a cell and fed him black coffee and brandy until Samuel came for him.
Samuel did not lecture Tom. He took him home and never mentioned the incident. And a stillness fell on the Hamilton place.
2
On Thanksgiving of 1911 the family gathered at the ranch—all the children except Joe, who was in New York, and Lizzie, who had left the family and joined another, and Una, who was dead. They arrived with presents and more food than even this clan could eat. They were all married save Dessie and Tom. Their children filled the Hamilton place with riot. The home place flared up—noisier than it had ever been. The children cried and screamed and fought. The men made many trips to the forge and came back self-consciously wiping their mustaches.
Liza’s little round face grew redder and redder. She organized and ordered. The kitchen stove never went out. The beds were full, and comforters laid on pillows on the floor were for children.
Samuel dug up his old gaiety. His sardonic mind glowed and his speech took on its old singing rhythm. He hung on with the talk and the singing and the memories, and then suddenly, and it not midnight, he tired. Weariness came down on him, and he went to his bed where Liza had been for two hours. He was puzzled at himself, not that he had to go to bed but that he wanted to.
When the mother and father were gone, Will brought the whisky in from the forge and the clan had a meeting in the kitchen with whisky passed around in round-bottomed jelly glasses. The mothers crept to the bedrooms to see that the children were covered and then came back. They all spoke softly, not to disturb the children and the old people. There were Tom and Dessie, George and his pretty Mamie, who had been a Dempsey, Mollie and William J. Martin, Olive and Ernest Steinbeck, Will and his Deila.
They all wanted to say the same thing—all ten of them. Samuel was ah old man. It was as startling a discovery as the sudden seeing of a ghost. Somehow they had not believed it could happen. They drank their whisky and talked softly of the new thought.
His shoulders—did you see how they slump? And there’s no spring in his step.
His toes drag a little, but it’s not that—it’s in his eyes. His eyes are old.
He never would go to bed until last.
Did you notice he forgot what he was saying right in the middle of a story?
It’s his skin told me. It’s gone wrinkled, and the backs of his hands have turned transparent.
He favors his right leg.
Yes, but that’s the one the horse broke.
I know, but he never favored it before.
They said these things in outrage. This can’t happen, they were saying. Father can’t be an old man. Samuel is young as the dawn—the perpetual dawn.
He might get old as midday maybe, but sweet God! the evening cannot come, and the night—? Sweet God, no!
It was natural that their minds leaped on and recoiled, and they would not speak of that, but their minds said, There can’t be any world without Samuel.
How could we think about anything without knowing what he thought about it?
What would the spring be like, or Christmas, or rain? There couldn’t be a Christmas.
Their minds shrank away from such thinking and they looked for a victim—someone to hurt because they were hurt. They turned on Tom.
You were here. You’ve been here all along!
How did this happen? When did it happen?
Who did this to him?
Have you by any chance done this with your craziness?
And Tom could stand it because he had been with it. “It was Una,” he said hoarsely. “He couldn’t get over Una. He told me how a man, a real man, had no right to let sorrow destroy him. He told me again and again how I must believe that time would take care of it. He said it so often that I knew he was losing.”
“Why didn’t you tell us? Maybe we could have done something.”
Tom leaped up, violent and cringing. “Goddam it! What was there to tell? That he was dying of sorrow? That the marrow had melted out of his bones? What was there to tell? You weren’t here. I had to look at it and see his eyes die down—goddam it.” Tom went out of the room and they heard his clodhopper feet knocking on the flinty ground outside.
They were ashamed. Will Martin said, “I’ll go out and bring him back.”
“Don’t do it,” George said quickly, and the blood kin nodded. “Don’t do it. Let him alone. We know him from the insides of ourselves.”
In a little while Tom came back. “I want to apologize,” he said. “I’m very sorry. Maybe I’m a little drunk. Father calls it ‘jolly’ when I do it. One night I rode home”—it was a confession—”and I came staggering across the yard and I fell into the rosebush and crawled up the stairs on my hands and knees and I was sick on the floor beside my bed. In the morning I tried to tell him I was sorry, and do you know what he said? ‘Why, Tom, you were just jolly.’ ‘Jolly,’ if I did it. A drunken man didn’t crawl home. Just jolly.”
George stopped the crazy flow of talk. “We want to apologize to you, Tom,” he said. “Why, we sounded as though we were blaming you and we didn’t mean to. Or maybe we did mean to. And we’re sorry.”
Will Martin said realistically, “It’s too hard a life here. Why don’t we get him to sell out and move to town? He could have a long and happy life. Mollie and I would like them to come and live with us.”